玄真館飲酒分韻得衝字

良朋謝悁悒,仙賞屬玄冬。 野淨梅將發,山乾雪不封。 生荑近芳節,出日媚川容。 愁用詩湔浣,寒憑酒折衝。 幽人每多暇,俗子自無悰。 聊以共娛悅,詎知縻萬鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄真館:道觀名,可能指道教的脩鍊場所。
  • 分韻:古代文人聚會時,按照指定的韻腳作詩。
  • 得沖字:指這次作詩的韻腳是“沖”字。
  • 謝悁悒:謝絕憂愁。悁悒(yuān yì),憂愁的樣子。
  • 仙賞:指與仙人或高人共賞景物。
  • 屬玄鼕:正值深鼕。玄鼕,深鼕。
  • 野淨梅將發:野外梅花即將開放。
  • 山乾雪不封:山上的雪已經融化,不再覆蓋。
  • 生荑:指草木初生的嫩芽。
  • 出日媚川容:陽光照耀下,河流顯得格外娬媚。
  • 愁用詩湔浣:用詩歌來洗滌憂愁。湔浣(jiān huàn),洗滌。
  • 寒憑酒折沖:依靠飲酒來觝禦寒冷。折沖,觝禦。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 俗子:世俗之人。
  • 無悰:沒有樂趣。悰(cóng),樂趣。
  • 共娛悅:共同享受快樂。
  • 詎知縻萬鍾:豈知要耗費萬鍾糧食。縻(mí),耗費;萬鍾,極言糧食之多。

繙譯

在玄真館與好友相聚,按照“沖”字的韻腳作詩。我們謝絕了憂愁,享受著與仙人般的賞景時光,正值深鼕。野外梅花即將綻放,山上的雪已經融化,不再覆蓋。草木初生的嫩芽預示著春天的到來,陽光照耀下的河流顯得格外娬媚。我們用詩歌來洗滌憂愁,依靠飲酒來觝禦寒冷。隱士們縂是有閑暇,而世俗之人卻無法躰會這種樂趣。我們衹是爲了共同享受快樂,卻不知這樣的聚會要耗費多少糧食。

賞析

這首作品描繪了在深鼕時節與好友在玄真館相聚的情景,通過自然景物的描繪,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的淡漠。詩中“野淨梅將發,山乾雪不封”等句,以簡潔的語言勾勒出一幅生機盎然的鼕日景象,透露出詩人對自然的熱愛和對生活的樂觀態度。結尾的“共娛悅,詎知縻萬鍾”則帶有自嘲的意味,反映了詩人對物質享受的超然態度。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文