月夜聽琴

如此良夜,秋空月圓。 君彈山鬼,我拊水仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (fǔ):輕擊,指彈奏。
  • 山鬼:指琴曲《山鬼》,此曲描繪山中鬼魅,意境幽深。
  • 水仙:指琴曲《水仙操》,此曲表現水仙的飄逸與高潔。

翻譯

在這美好的夜晚,秋天的天空月兒圓滿。 你彈奏着《山鬼》的曲調,我輕擊着《水仙》的旋律。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而詩意的夜晚,兩位知音在月光下各自彈奏着琴曲,共享音樂之美。詩中「秋空月圓」一句,既點明瞭時間背景,又營造出一種空靈、澄澈的意境。後兩句通過對「山鬼」與「水仙」兩首琴曲的提及,展現了兩位彈琴者不同的音樂風格與情感表達,同時也暗示了他們之間的默契與共鳴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對音樂與友情的珍視。

汪元量

宋臨安錢塘人,字大有,號水雲子。度宗鹹淳間進士。以善琴供奉內廷。宋亡,隨北去。後爲道士南歸,往來匡廬、彭蠡間,蹤跡莫測。爲詩慷慨有氣節,多紀國亡北徙事,後人推爲“詩史”。有《水雲集》、《湖山類稿》。 ► 539篇诗文