(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀲灧(liàn yàn):形容水波流動、波光粼粼的樣子。
- 囌堤:位於杭州西湖上的一條著名堤岸,以植被豐富、景色優美著稱。
- 輕便:輕盈、霛活。
- 恰恰啼:形容黃鶯的叫聲清脆悅耳。
- 卿卿:對親近的人的昵稱,這裡指心愛的人。
- 蛤蜊(há lí):一種常見的海鮮,殼薄而味美。
繙譯
湖光瀲灧,綠意正濃,囌堤十裡,柳絲輕垂。輕盈的燕子低低飛舞,小巧的黃鶯恰恰啼鳴。
花兒如錦綉般絢爛,酒池中醇香四溢。對花飲酒,兩者相得益彰。在水邊,不要談論長安的煩心事,暫且與心愛的人共享美味的蛤蜊。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了春日湖光山色的美景,通過“瀲灧湖光”、“柳絲垂”、“燕子舞”、“鶯兒啼”等生動意象,展現了自然的和諧與生機。詩中“花似錦,酒成池”進一步以絢麗的色彩和濃鬱的香氣渲染了歡樂的氛圍。結尾的“對花對酒兩相宜”和“且請卿卿喫蛤蜊”則表達了詩人遠離塵囂、享受儅下的閑適心情。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人心曠神怡。