(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 赤鳳:傳說中的神鳥,這裏比喻修行者內心的慾望。
- 碧江:清澈的江水,比喻清淨的心境。
- 調引:引導,調整。
- 嬰嬌:比喻內心的純真和喜悅。
- 笑舞雙:形容內心的喜悅和活躍。
- 剔銀缸:挑亮油燈,比喻修行者通過冥想澄清心靈。
- 物物頭頭:每一件事物,每一個細節。
- 現曉窗:在清晨的窗前顯現,比喻通過修行達到的明晰和覺悟。
翻譯
修行時,誰能真正降服內心的慾望?就像驅使赤鳳去飲清澈的碧江水。調整引導內心的純真喜悅,讓它歡笑舞動。挑亮油燈,通過冥想,每一件事物、每一個細節都在清晨的窗前顯現,達到明晰的覺悟。
賞析
這首作品通過寓言和象徵的手法,描繪了修行者內心的修煉過程。詩中「赤鳳驅將飲碧江」形象地表達了修行者試圖控制和淨化內心的慾望,而「調引嬰嬌笑舞雙」則展現了修行帶來的內心喜悅和活躍。最後兩句「剔銀缸,物物頭頭現曉窗」則強調了通過冥想澄清心靈後,修行者能夠洞察一切,達到心靈的覺悟和明晰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了修行者對內心世界的深刻洞察和追求。