樵雲五景詩悠然佳趣

· 李穆
橋下泠泠漱玉鳴,出山不似在山清。 有人高枕雲根臥,何必滄浪在濯纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泠泠:[líng líng],形容水聲清脆。
  • 漱玉:形容水流衝擊石頭,發出如玉石相擊的聲音。
  • 高枕雲根:比喻安臥於高處,雲根指山的高處。
  • 滄浪:指水名,也泛指江河湖海。
  • 濯纓:[zhuó yīng],洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。

翻譯

橋下流水發出清脆如玉石相擊的聲音, 從山中流出後,水聲已不如在山中時那般清澈。 有人安臥在高山之巔,彷彿枕着雲朵, 何必非要去江河湖海中洗滌帽帶,追求超脫世俗呢?

賞析

這首詩通過描繪山間橋下清脆的流水聲和高山之巔的安逸景象,表達了詩人對自然寧靜生活的嚮往。詩中「泠泠漱玉鳴」形象地描繪了水聲的清脆悅耳,而「高枕雲根臥」則生動地表現了安臥高山的愜意。末句「何必滄浪在濯纓」反問,表明詩人認爲在自然中即可找到心靈的寧靜和高潔,無需遠行追求。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對簡樸生活的熱愛和對世俗的超然態度。

李穆

明末清初陝西合陽人,字元谷,號鈍翁。好讀古今雄奇文字,爲文別有風格,屢應童子試,至崇禎十年,始成諸生。遭兵亂流離。清順治三年,始得歸家。有《率意稿》。 ► 12篇诗文