食新筍
黃齏甕已竭,枯■筐亦空。
老芥長芒刺,食久咽爲痛。
山雨拆竹胎,未入春盤供。
畦丁適踵門,致我親戚送。
脫繃錦紋散,切玉霜刀弄。
新香噴湯鼎,饞涎迸齒縫。
未倩搜詩腸,已破食肉夢。
參禪誠滑稽,煮簀宜笑鬨。
贊寧譜亦佳,涪翁句堪誦。
僻居東海偏,斯味時一中。
山僧應厭餐,飽食聽春哢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃齏(jī):黃色的醃菜。
- 枯■筐:此處可能指枯萎的蔬菜筐。
- 老芥:老的芥菜。
- 芒刺:尖銳的刺。
- 畦丁:園丁。
- 脫繃:剝去竹筍的外皮。
- 錦紋:指竹筍的紋理。
- 切玉霜刀:形容刀具鋒利,如同切玉一般。
- 湯鼎:煮湯的鍋。
- 饞涎:口水。
- 搜詩腸:尋找詩句的靈感。
- 參禪:佛教中的一種修行方式,指冥想。
- 煮簀:煮竹蓆,比喻無用之事。
- 笑鬨(hòng):笑聲。
- 贊寧譜:可能是指某種菜譜或食譜。
- 涪翁:指宋代詩人黃庭堅,號涪翁。
- 春哢(lòng):春天的鳥鳴聲。
翻譯
黃色的醃菜已經吃完了,枯萎的蔬菜筐也空了。老芥菜長滿了尖銳的刺,吃久了喉嚨會痛。山雨過後,新鮮的竹筍剛剛長出,還未被用來做春盤。這時,園丁恰好來到門前,帶來了親戚送的新筍。剝去竹筍的外皮,露出美麗的紋理,用鋒利的刀切開,如同切玉一般。新筍的香氣撲鼻而來,口水都快流出來了。這新鮮的竹筍讓我連尋找詩句的靈感都不需要,直接打破了吃肉的夢想。參禪雖然有趣,但煮竹蓆這種無用之事還是讓人發笑。贊寧的食譜也不錯,黃庭堅的詩句也值得吟誦。我居住在偏遠的東海之濱,這樣的美味偶爾才能品嚐到。山中的僧人應該對這樣的餐食感到滿足,吃飽後可以聆聽春天的鳥鳴聲。
賞析
這首詩以新筍爲主題,通過對新筍的描寫,展現了詩人對自然美味的嚮往和對生活的熱愛。詩中,「黃齏甕已竭,枯■筐亦空」描繪了詩人對食物的渴望,而「畦丁適踵門,致我親戚送」則帶來了轉機,新筍的出現讓詩人感到驚喜。詩中運用了生動的比喻和形象的描寫,如「脫繃錦紋散,切玉霜刀弄」,使讀者彷彿能聞到新筍的香氣,感受到詩人的喜悅。結尾處,詩人通過對山僧的想象,表達了對寧靜生活的嚮往和對自然之美的讚美。整首詩語言清新,意境優美,充滿了生活的情趣。
岑安卿的其他作品
- 《 題慶元路太守雍吉刺氏傳家錄卷 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 予讀近時人詩有詠瀟湘八景者輒用效顰以消餘暇洞庭秋月 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 八月十六日夜月蝕 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 次王敬助見寄韻六首 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 餘觀近時詩人往往有以前代臺名爲賦者輒用效顰以消餘暇章華臺 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 予讀近時人詩有詠瀟湘八景者輒用效顰以消餘暇洞庭秋月 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 八月十九日宿慈水車輪橋野人家夜聞犬吠有一人立門首忽問曰雞鳴否詰之乃入縣膺役者蓋卜夜之早晚恐違官事也感 》 —— [ 元 ] 岑安卿
- 《 和舒宏道 》 —— [ 元 ] 岑安卿