送王伯循

使者樓船鼓三疊,猶見車前白鷺翿。 莫嗔惜別把衣袖,他日爲誰沽酒醪。 龍蛇未蟄江水壯,鴻雁欲動秋風高。 槐樹東頭讀書處,更憶君家雙鳳毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鼓三疊:古代行軍時的一種鼓樂,三疊指重複三次,表示行軍或出征的信號。
  • 白鷺翿:白鷺的羽毛,這裏形容車前的裝飾。
  • 莫嗔:不要生氣。
  • 沽酒醪:買酒。
  • 龍蛇未蟄:龍蛇還未冬眠,指冬天未到,江水依然洶涌。
  • 鴻雁欲動:鴻雁即將遷徙,預示着秋天的到來。
  • 雙鳳毛:比喻優秀的子弟或人才。

翻譯

使者的樓船上鼓聲三疊,依然可見車前裝飾着白鷺的羽毛。 不要因爲惜別而生氣地拉扯衣袖,將來不知爲誰買酒共飲。 龍蛇還未冬眠,江水依然洶涌,鴻雁即將遷徙,秋風漸高。 在槐樹東頭的讀書之處,更讓我想起你家那兩位優秀的人才。

賞析

這首詩描繪了送別時的場景,通過「鼓三疊」和「白鷺翿」等細節,生動地再現了使者出行的盛況。詩中「莫嗔惜別把衣袖」一句,既表達了別離的深情,又帶有幽默的勸慰,展現了詩人豁達的性格。後兩句通過對自然景象的描繪,進一步烘托了秋天的氛圍,同時「槐樹東頭讀書處,更憶君家雙鳳毛」則巧妙地將對友人的讚美與對未來的期待融爲一體,情感真摯,意境深遠。

李孝光

李孝光

元代文學家、詩人、學者,初名同祖,字季和,號五峰,温州樂清(今屬浙江)人。少博學,以文章負名當世,隱居雁蕩山五峰下,從學者眾。元順帝至正四年(公元1344年)應召爲秘書監著作郎,至正七年,進《孝經圖説》,擢昇秘書監丞。至正十年(公元1350年)辭職南歸,途中病逝同州(陝西大荔),享年六十六歲。與楊維楨幷稱“楊李”。篤志復古,法古人而不趨世尙,非先秦兩漢語弗道。著有《五峰集》十一卷。 ► 292篇诗文