(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巴□:此處應指巴江,即今四川境內的嘉陵江。
- 鼓棹:划槳,棹(zhào)指船槳。
- 興悠悠:形容心情悠閒自在。
- 峽頭:峽谷的入口處。
- 切膾:切細的魚肉,膾(kuài)指細切的肉。
- 荔枝樓:可能指當地一處以荔枝命名的樓閣。
翻譯
在巴江上划槳遊玩,心情悠閒自在,野鹿帶着鮮花從峽谷的入口處跑出來。 在江中捕到了一條大魚,正好可以切成細片,於是帶着酒再次登上荔枝樓享用。
賞析
這首作品描繪了一幅江上游玩的悠閒景象。詩人通過「鼓棹興悠悠」表達了在巴江上划船時的自在心情,而「野鹿銜花出峽頭」則增添了一抹自然的野趣。後兩句寫捕到大魚後,決定再次登上荔枝樓享用,展現了詩人對生活的享受和對美食的嚮往。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對自然美景和生活的熱愛。