所思

· 羅隱
西上青雲未有期,東歸滄海一何遲。 酒闌夢覺不稱意,花落月明空所思。 長恐病侵多事日,可堪貧過少年時。 鬥雞走狗五陵道,惆悵輸他輕薄兒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西上青雲:比喻仕途陞遷,高陞。
  • 東歸滄海:指歸隱或退隱。
  • 酒闌:酒宴結束。
  • 夢覺:夢醒。
  • 不稱意:不如意,不順心。
  • 花落月明:花兒凋謝,月亮明亮,形容時光流逝,美好事物消逝。
  • 空所思:空想,徒然思唸。
  • 病侵:疾病侵襲。
  • 多事日:多事之鞦,指動蕩不安的時期。
  • 可堪:怎堪,怎能忍受。
  • 貧過:貧窮度過。
  • 少年時:青春年華。
  • 鬭雞走狗:指遊手好閑,不務正業。
  • 五陵:指長安附近的五個陵墓,這裡泛指長安。
  • 惆悵:失意,悲傷。
  • 輸他:輸給,不如。
  • 輕薄兒:輕浮放蕩的年輕人。

繙譯

仕途陞遷遙遙無期,歸隱東海又何其遲緩。 酒宴結束,夢醒後心意不順,花兒凋謝,月亮明亮,徒然思唸。 常常擔心疾病侵襲動蕩不安的時期,怎能忍受貧窮度過青春年華。 在長安的街道上遊手好閑,失意地輸給了那些輕浮放蕩的年輕人。

賞析

這首作品表達了詩人對仕途不順和人生失意的感慨。詩中,“西上青雲未有期”與“東歸滄海一何遲”形成對比,既展現了詩人對高陞的渴望,又透露出對歸隱的無奈。後兩句通過對酒闌夢覺、花落月明的描繪,進一步抒發了詩人的不如意和空想之情。最後兩句則通過描繪鬭雞走狗的長安街景,以及與輕薄兒的對比,表達了詩人對現實生活的失望和自嘲。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生的深刻思考和感慨。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文