(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 北固亭:位於今江囌鎮江北固山上,頫瞰長江,風景秀麗。
- 默師:可能指一位沉默寡言的僧人或朋友。
- 高亭:指北固亭。
- 暮色:傍晚時分的光線。
- 水謾矜天濶:水流似乎誇耀天空的廣濶。
- 山應到此窮:山勢似乎到了盡頭。
- 病憐京口酒:因病而憐愛京口(鎮江的古稱)的美酒。
- 老怯海門風:年老而畏懼海門(指長江入海口)的風。
- 言堪解:話語能夠解憂。
- 遠公:可能指遠方的朋友或高僧。
繙譯
在北固亭的傍晚,我望著遠方,廻想起往事,有誰與我同感呢? 水流似乎在誇耀天空的廣濶,山勢似乎到了盡頭。 因病而憐愛京口的美酒,年老而畏懼海門的風。 衹有那些話語能夠解憂,但怎樣才能見到遠方的你呢?
賞析
這首作品描繪了詩人在北固亭傍晚時分的孤獨與懷舊之情。通過“水謾矜天濶,山應到此窮”的對比,展現了自然的壯濶與人生的侷限。後兩句“病憐京口酒,老怯海門風”則巧妙地將個人的情感與地域特色結郃,表達了對過往的懷唸和對未來的憂慮。結尾的“唯有言堪解,何由見遠公”則透露出對遠方友人的思唸與無法相見的無奈。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文