中元甲子以辛丑駕幸蜀四首

· 羅隱
子儀不起渾瑊亡,西幸誰人從武皇。 四海爲家雖未遠,九州多事竟難防。 已聞旰食思真將,會待畋遊致假王。 應感兩朝巡狩跡,綠槐端正驛荒涼。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中元甲子:指唐玄宗天寶三年(744年),這一年是甲子年。
  • 辛丑:指唐玄宗天寶十年(751年)。
  • 駕幸蜀:皇帝巡幸至蜀地(今四川)。
  • 子儀:指郭子儀,唐朝著名將領。
  • 渾瑊:指渾瑊,唐朝將領,與郭子儀齊名。
  • 西幸:指皇帝西巡。
  • 武皇:指唐太宗李世民,因其武功顯赫,故稱武皇。
  • 四海爲家:形容國家統一,天下一家。
  • 九州:古代中國的代稱,指全國。
  • 旰食:晚食,指因忙於國事而晚食。
  • 真將:真正的將領。
  • 畋遊:打獵遊玩。
  • 假王:臨時的王,指代理的君主。
  • 兩朝巡狩:指唐太宗和唐玄宗兩代皇帝的巡狩。
  • 驛荒涼:驛站荒涼。

翻譯

郭子儀已逝,渾瑊也亡,西巡的皇帝身邊還有誰人跟隨? 雖然國家統一,天下一家,但九州之內多事之秋,難以防範。 已經聽說皇帝因國事繁忙而晚食,正思索真正的將領, 期待皇帝打獵遊玩時,能任命臨時的君主。 感慨兩代皇帝巡狩的足跡,現在綠槐樹下的驛站已顯荒涼。

賞析

這首詩通過對唐朝兩位著名將領郭子儀和渾瑊的逝世,以及皇帝西巡時身邊無人可依的描繪,反映了當時國家的動盪和危機。詩中「四海爲家雖未遠,九州多事竟難防」表達了對國家統一的肯定,同時也透露出對國家多事之秋的憂慮。後兩句則通過對皇帝思索真將和期待假王的描寫,暗示了對國家未來領導者的期待和憂慮。最後,通過對兩朝巡狩的回憶和驛站荒涼的現狀對比,抒發了對往昔輝煌的懷念和對現實衰落的感慨。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文

羅隱的其他作品