閒居早秋

· 羅隱
槐杪清蟬煙雨餘,蕭蕭涼葉墮衣裾。 噪槎烏散沈蒼嶺,弄杵風高上碧虛。 百歲夢生悲蛺蝶,一朝香死泣芙蕖。 六宮誰買相如賦,團扇恩情日日疏。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 槐杪(huái miǎo):槐樹的頂端。
  • 清蟬:指蟬鳴聲清脆。
  • 煙雨餘:雨後的景象。
  • 蕭蕭:形容風吹落葉的聲音。
  • 涼葉:秋天的落葉。
  • 墮衣裾(duò yī jū):落在衣服上。
  • 噪槎烏(zào chá wū):指烏鴉在樹枝上嘈雜地叫。
  • 沈蒼嶺(shěn cāng lǐng):深色的山嶺。
  • 弄杵(nòng chǔ):搗衣的聲音。
  • 風高:風力強勁。
  • 上碧虛(shàng bì xū):升向碧空。
  • 百歲夢生:比喻人生短暫如夢。
  • 悲蛺蝶(bēi jiá dié):悲傷的蝴蝶,比喻人生的悲歡離合。
  • 一朝香死:比喻美好事物的短暫。
  • 泣芙蕖(qì fú qú):哭泣的荷花,比喻美好事物的消逝。
  • 六宮:指後宮。
  • 相如賦:指司馬相如的《上林賦》等,這裏比喻才華橫溢的文章。
  • 團扇恩情:比喻宮中女子的寵愛。
  • 日日疏:日益疏遠。

翻譯

槐樹頂端的蟬在雨後的煙霧中鳴叫,涼風吹過,落葉蕭蕭,落在我的衣襟上。烏鴉在樹枝上嘈雜地叫着,然後散去,深色的山嶺顯得更加沉靜。搗衣聲隨着強勁的風升向碧空。人生如夢,百歲之間,悲歡離合如蝴蝶般飛舞;美好如荷花,一旦凋零,便令人泣不成聲。後宮中,誰會購買才華橫溢的文章?宮中女子的寵愛,也日漸疏遠。

賞析

這首詩描繪了早秋時節的景象,通過槐樹、蟬鳴、落葉等自然元素,表達了詩人對時光流逝和人生無常的感慨。詩中「百歲夢生悲蛺蝶,一朝香死泣芙蕖」巧妙地運用了比喻,將人生比作短暫的夢境和易逝的美好,深刻地反映了詩人對生命脆弱和美好事物消逝的哀愁。末句「六宮誰買相如賦,團扇恩情日日疏」則借古諷今,抒發了對宮廷生活和人情冷暖的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了羅隱詩歌的獨特魅力。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文