孫長史女與焦封贈荅詩

· 不詳
鵲橋織女會,也是不多時。 今日送君處,羞言連理枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鵲橋:傳說中每年七夕,喜鵲會搭成橋,讓牛郎和織女相會。
  • 織女:中國古代神話中的仙女,與牛郎相愛,每年只能在七夕通過鵲橋相會。
  • 連理枝:比喻恩愛夫妻,兩棵樹的枝條連生在一起,象徵夫妻恩愛。

翻譯

就像鵲橋上的織女與牛郎相會,那也是短暫的時光。今天在這裏送別你,我羞於提及我們如連理枝般的情深。

賞析

這首詩通過織女與牛郎的鵲橋相會,比喻了詩人與其愛人相聚的短暫與珍貴。詩中「羞言連理枝」一句,既表達了詩人對愛情的珍視,也透露出因即將分離而感到的羞澀與不捨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了唐代詩歌含蓄而深情的特點。