(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 剡溪(shàn xī):水名,在今浙江省嵊州市,是曹娥江上游的一段,古時以風景秀麗著稱。
- 逆流:指水流方向與船行方向相反。
- 盟鷗:指與鷗鳥爲盟,比喻隱居生活。
- 東蒙叟:指住在東蒙山的老者,這裏可能指作者的朋友或隱士。
翻譯
在江城的殘雪中,我乘坐着剡溪的小舟。 風急促地吹動着花朵,使其翻飛而去,潮水上漲,水流與舟行方向相反。 我心中憐憫那些離去的雁羣,將隱居的願望寄託於與鷗鳥爲伴。 寄信給東蒙山的老者,約定春天一同遊賞山色。
賞析
這首作品描繪了雪夜泊舟的靜謐景象,通過「殘雪」、「風翻花」、「潮生水逆流」等自然元素,表達了作者對自然美景的深切感受。詩中「傷心憐去雁」一句,透露出作者對離別的哀愁,而「幽興託盟鷗」則展現了作者嚮往隱逸生活的情懷。結尾的「寄語東蒙叟,春山擬共遊」則表達了作者對未來美好時光的期待,以及與友人共賞春山的願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人顧瑛的文學才華和對自然的熱愛。