(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太液池:古代皇家園林中的池塘,這裡指元朝大都(今北京)的皇家園林。
- 瑤堦:用玉石砌成的台堦,形容宮殿的華麗。
- 貴人:指宮中的高級妃嬪或貴族。
- 西宮:指皇宮中的西側宮殿,通常是皇後或重要妃嬪的居所。
- 驊騮:古代指駿馬,這裡用來形容貴人的坐騎。
繙譯
太液池邊新月緩緩陞起,玉石台堦上最喜這晚來的晴朗。 一位宮中的貴人突然被西宮召見,騎著駿馬緩緩前行。
賞析
這首作品描繪了元朝宮廷夜晚的甯靜與華麗。新月的陞起和晴朗的夜晚爲宮廷增添了一抹神秘而甯靜的色彩。詩中“貴人忽被西宮召”一句,不僅展現了宮廷生活的日常,也隱含了宮廷內部的權力與地位的象征。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對宮廷夜晚的細膩描繪,展現了元朝宮廷的繁華與甯靜。
乃賢的其他作品
- 《 南城詠古十六首黃金臺 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 劉蕡祠 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 月湖竹枝詞四首題四明俞及之竹嶼卷 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 李陵臺 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 送都水大監托克托清卿使君奉命塞白茅決河 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 新月行 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 題王虛齋所藏鎮南王墨竹 》 —— [ 元 ] 乃賢
- 《 宮詞八首次契公遠正字韻 》 —— [ 元 ] 乃賢