(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 彿桑:一種植物,即硃槿,花色豔麗。
- 蒲萄:即葡萄。
- 長髯:長衚子。
- 洪処士:人名,可能是一位隱士或學者。
- 《銅鞮》:古代歌曲名。
繙譯
河西岸邊有一株豔麗的彿桑花,葡萄架下日影斜斜,低垂著。 記得那位長著長衚子的洪処士,醉酒後躺在木榻上,唱著古曲《銅鞮》。
賞析
這首詩描繪了一個鞦日午後的靜謐場景,通過對彿桑花和葡萄架的細膩描寫,營造出一種閑適的氛圍。詩中提到的洪処士,以其長髯和醉唱《銅鞮》的形象,增添了一種超脫世俗、隱逸山林的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對友人的懷唸。