丁亥歲作

· 羅隱
病想醫門渴望梅,十年心地僅成灰。 早知世事長如此,自是孤寒不合來。 谷畔氣濃高蔽日,蟄邊聲煖乍聞雷。 滿城桃李君看取,一一還從舊處開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁亥歲作:指這首詩是在丁亥年創作的。
  • 醫門渴望梅:比喻對醫治的渴望,梅在這裏象徵着希望。
  • 心地:指內心的情感和志向。
  • 孤寒:孤獨而貧窮。
  • 谷畔氣濃:山谷邊的雲霧濃厚。
  • 蟄邊聲煖:蟄伏的動物因春雷而甦醒,聲煖指溫暖的聲音,這裏指春雷。
  • 乍聞雷:突然聽到雷聲。

翻譯

我因病思醫,渴望着希望的梅花,十年的志向如今已成灰燼。 早知世事總是如此無常,自然是我這孤獨貧窮之人不該來此。 山谷邊的雲霧濃厚遮蔽了日光,蟄伏的動物因春雷而甦醒,溫暖的聲音突然傳來。 滿城的桃李花你且看去,它們一一都在原來的地方重新綻放。

賞析

這首詩表達了詩人對世事無常的感慨和對個人命運的無奈。詩中,「病想醫門渴望梅」一句,既描繪了詩人的身體狀況,也隱喻了他對改變命運的渴望。然而,「十年心地僅成灰」則透露出詩人長期努力卻未能如願的失望。後兩句通過對自然景象的描寫,進一步抒發了詩人對世事變遷的感慨。最後,以桃李花的重開,暗示了生命的循環和希望的重生,儘管詩人感到孤獨和貧窮,但自然界的循環不息給予了他一絲慰藉。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文