寄許融

· 羅隱
多病仍疏拙,唯君與我同。 帝鄉年共老,江徼業俱空。 燕冷辭華屋,蛩涼恨曉叢。 白雲高几許,全屬採芝翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝鄉:指京城。
  • 江徼:江邊。
  • 業俱空:指事業或功名都無所成就。
  • 燕冷:燕子離去後的冷清。
  • 蛩涼:蟋蟀的鳴聲帶來的涼意。
  • 採芝翁:指隱士,因採芝而得名。

翻譯

我身體多病,性格又笨拙,只有你與我心意相通。 我們都已年老,在京城共同度過歲月,而江邊的功名事業都已成空。 燕子離去後,華麗的屋子顯得冷清,蟋蟀在清晨的草叢中鳴叫,帶來涼意。 白雲高懸,不知其高几許,這一切都屬於那些採芝的隱士。

賞析

這首作品表達了詩人羅隱與許融之間的深厚友情,以及兩人共同的境遇和心境。詩中,「多病仍疏拙」自謙之詞,卻透露出一種淡泊名利的態度。「帝鄉年共老,江徼業俱空」描繪了兩人在京城共同老去的情景,以及功名事業的失落。後兩句通過「燕冷」和「蛩涼」的意象,進一步渲染了秋日的淒涼氛圍。結尾的「白雲高几許,全屬採芝翁」則表達了詩人對隱逸生活的嚮往,白雲高遠,象徵着超脫世俗的境界,而「採芝翁」則是隱士的代稱,暗示了詩人對隱居生活的羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對隱逸生活的嚮往。

羅隱

羅隱

羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。 大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。 著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。 ► 510篇诗文