滿江紅
雨過東郊,溪痕淺、山堂春曉。堪愛處,桃花流水,閒雲幽鳥。物表羣分紅日□,天涯一點青山小。向綠陰、竹影卷柴扉,終焉了。
清閒處,誰知道。方外客,人間少。且襟風杯月,醉眠芳草。大志含容天地考,真情卓立希夷杳。謾將消息寄林泉,煙霞老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 物表:物體的表面。
- 羣分:衆多地分佈。
- 紅日□:此處缺字,意指紅日。
- 青山小:遠處的青山顯得很小。
- 綠陰:綠樹的陰影。
- 竹影:竹子投下的影子。
- 柴扉:用樹枝編成的門,指簡陋的門。
- 終焉了:最終安頓下來。
- 方外客:指超脫世俗的人。
- 襟風杯月:形容心胸開闊,享受自然美景。
- 大志含容天地考:胸懷大志,能包容天地。
- 真情卓立希夷杳:真誠的心意堅定不移,追求高遠而難以捉摸。
- 謾:隨意,漫不經心。
- 林泉:指山林泉水,喻指隱居之地。
- 煙霞老:指隱居山林,與煙霞爲伴,直至老去。
翻譯
雨後東郊,溪水淺淺,山中的清晨春意盎然。最令人喜愛的是,桃花隨着流水漂去,天空中悠閒的雲朵和鳥兒。物體表面映照着紅日的光芒,遠處的青山在天涯顯得渺小。在綠樹的陰影下,竹影婆娑,我關上了簡陋的柴門,最終找到了安頓之所。
清閒之處,有誰知曉。超脫世俗的客人,在人間少見。我願意胸懷開闊,享受自然美景,醉臥在芳草之中。胸懷大志,能包容天地,真誠的心意堅定不移,追求高遠而難以捉摸。隨意地將這些消息寄往隱居的山林,與煙霞爲伴,直至老去。
賞析
這首作品描繪了一幅雨後東郊的寧靜春景,通過「桃花流水」、「閒雲幽鳥」等自然元素,表達了作者對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。詩中「襟風杯月,醉眠芳草」展現了作者心胸的開闊和對自由生活的渴望。結尾的「謾將消息寄林泉,煙霞老」則透露出一種超脫塵世的情懷,表達了作者希望在山林中隱居終老的願望。整首詩語言優美,意境深遠,體現了元代隱逸詩人的生活態度和審美追求。