(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 槐花漠漠:槐花盛開的樣子,漠漠形容分佈廣泛。
- 追遊跡已荒:追尋往日遊玩的足跡已經荒廢。
- 清論:高雅的議論。
- 莊叟達:指莊子,達指其思想深邃。
- 死交:至死不渝的友情。
- 趙岐忙:趙岐是東漢時期的學者,忙指其忙碌於學問。
- 覓醉鄉:尋找醉酒的狀態,指逃避現實。
- 策羸馬:驅趕瘦弱的馬。
- 山陽:地名,這裏指山陽的笛聲,有懷舊之意。
翻譯
槐花盛開,黃色的花朵遍佈四周,這個地方曾經一起遊玩的痕跡已經荒廢。高雅的議論無法達到莊子那樣的深邃,至死不渝的友情也只能空歡喜一場,因爲趙岐忙於學問。病中不忍談論閒事,年老時只知道尋找醉酒的狀態來逃避現實。日暮時分,我驅趕着瘦弱的馬在街上行走,一聲橫笛響起,彷彿回到了山陽,充滿了懷舊之情。
賞析
這首作品通過描繪槐花盛開的景象和追憶往昔的遊玩足跡,表達了詩人對逝去時光的懷念和對友情的珍視。詩中「清論不知莊叟達,死交空歡趙岐忙」一句,既展現了對莊子深邃思想的嚮往,又透露出對忙碌於學問的趙岐的敬佩,同時也反映了詩人對現實生活的無奈和逃避。最後,「日暮街東策羸馬,一聲橫笛似山陽」則以懷舊的笛聲作結,增強了詩的意境和情感深度。

羅隱
羅隱,字昭諫,新城(今浙江省杭州市富陽區新登鎮)人,唐末五代時期詩人、文學家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
著有《讒書》及《太平兩同書》等,思想屬於道家,其書乃在力圖提煉出一套供天下人使用的“太平匡濟術”,是亂世中黃老思想復興發展的產物。
► 510篇诗文