(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲歲:每年。
- 君:此指詩人的妻子。
- 此日:這一天,指妻子的生日。
- 相望:相互思念。
- 他州:別的州,指詩人不在妻子身邊的地方。
- 吳頭楚尾:指江南地區,古時吳國和楚國的交界處。
- 五年:指過去五年。
- 才:剛剛,才。
- 共行舟:一起乘船,比喻共同生活。
翻譯
每年都在這一天思念你,我們卻總是分隔在不同的州。 經歷了吳頭楚尾的風雨,五年後我們才得以共同生活。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方妻子的深切思念和對共同生活的渴望。詩中「歲歲逢君此日」一句,既表達了對妻子生日的重視,也透露出每年此時對妻子的思念之情。「相望長在他州」則進一步強調了兩人因距離而產生的相思之苦。後兩句通過地理名詞「吳頭楚尾」和時間詞「五年」,勾勒出了兩人分離的時間和空間背景,而「才共行舟」則表達了詩人對未來能與妻子團聚的期盼。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人對妻子的深情和對家庭生活的嚮往。