空水共澄鮮

悠然四望通,渺渺水無窮。 海鶴飛天際,煙林出鏡中。 雲消澄遍碧,霞起澹微紅。 落日浮光滿,遙山翠色同。 樵聲喧竹嶼,棹唱入蓮叢。 遠客舟中興,煩襟暫一空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 澄鮮:清澈明亮。
  • 渺渺:形容水域遼闊無邊。
  • 海鶴:海上的鶴鳥。
  • 煙林:被霧氣籠罩的樹林。
  • 澹微紅:淡淡的紅色。
  • 棹唱:划船時的歌聲。
  • 煩襟:心中的煩惱。

翻譯

悠然地四處望去,視野開闊,水域遼闊無邊。海上的鶴鳥在天際飛翔,霧氣籠罩的樹林彷彿出現在鏡中。雲彩消散後,天空變得清澈碧藍,霞光呈現出淡淡的紅色。落日的餘暉灑滿水面,遠處的山巒與翠色融爲一體。樵夫的歌聲在竹林島嶼間迴盪,划船的歌聲穿透蓮叢。遠行的客人在船上,心中的煩惱暫時一掃而空。

賞析

這首詩以開闊的視野和細膩的筆觸描繪了一幅寧靜而壯美的自然景象。通過「渺渺水無窮」、「海鶴飛天際」等意象,展現了水天一色的遼闊與自由。詩中「雲消澄遍碧,霞起澹微紅」一句,巧妙地描繪了天空色彩的變化,給人以美的享受。結尾處「遠客舟中興,煩襟暫一空」,則表達了自然美景對心靈的淨化作用,使讀者感受到一種超脫塵世的寧靜與慰藉。

無名氏

唐代佚名作者的統稱。 ► 376篇诗文