漁家傲

· 梵琦
聽說娑婆無量苦。人皆染色貪尊俎。玉鏤笙簫金貼鼓。長鼓舞。梨園弟子邯鄲女。 冬衣紫貂春白苧。涼亭暖閣消寒暑。一旦神魂歸地府。應難取。空教淚點多如雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 娑婆(suō pó):佛教用語,指人世間的煩惱和苦難。
  • 尊俎(zūn zǔ):古代盛酒肉的器皿,這裏指宴席。
  • 玉鏤(yù lòu):用玉雕刻。
  • 笙簫(shēng xiāo):古代的兩種樂器。
  • 金貼鼓(jīn tiē gǔ):用金裝飾的鼓。
  • 長鼓舞(cháng gǔ wǔ):一種舞蹈,以長鼓爲伴奏。
  • 梨園弟子(lí yuán dì zǐ):戲曲演員。
  • 邯鄲女(hán dān nǚ):指美麗的女子,邯鄲是古代美女的代名詞。
  • 紫貂(zǐ diāo):一種珍貴的毛皮。
  • 白苧(bái zhù):白色的苧麻布,這裏指夏衣。
  • 涼亭暖閣(liáng tíng nuǎn gé):指舒適的居住環境。
  • 神魂(shén hún):靈魂。
  • 地府(dì fǔ):陰間,人死後靈魂所去的地方。

翻譯

聽說人世間充滿了無盡的苦難。人們都沉迷於色彩斑斕的宴席和尊貴的享受。玉雕的笙簫和金飾的鼓,伴隨着長鼓舞蹈。梨園的弟子和邯鄲的美女在舞蹈中。

冬天穿着紫貂皮衣,春天換上白苧麻衣。在涼亭和暖閣中消磨寒暑。然而一旦靈魂歸於地府,這一切都難以再取回。只能留下如雨點般的淚水。

賞析

這首作品描繪了人世間的繁華與苦難,以及生命的無常。通過對比奢華的生活與死亡的無情,表達了作者對人生虛幻和無常的深刻感悟。詩中運用了豐富的意象,如「玉鏤笙簫」、「金貼鼓」等,展現了宴席的繁華,而「神魂歸地府」則突顯了生命的脆弱和無常。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了元代文人對人生和社會的深刻思考。

梵琦

元明間僧人。浙江象山人,俗姓朱,字楚石,小字曇曜。出家後居嘉興天寧寺。明初太祖建法會於蔣山,徵江南成德高僧,琦爲第一。學行爲當世所推崇,禪寂之外,專志淨業。自號西齋老人。所作西齋淨土詩數百首,皆蘊含淨土宗教義以勸世。 ► 123篇诗文