春日山齋

· 靈一
野徑東風起,山扉度日開。 晴光拆紅萼,流水長青苔。 逋客殊未去,芳時已再來。 非關戀春草,自是欲裴回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野徑:田野間的小路。
  • 山扉:山間的門戶,這裏指山間小屋的門。
  • 晴光:晴朗的陽光。
  • 拆紅萼:指花瓣展開。
  • 逋客:指隱士或遊離於世俗之外的人。
  • 芳時:花開時節,指春天。
  • 裴回:徘徊,來回走動。

翻譯

田野小路隨着東風甦醒,山間小屋的門隨着白晝開啓。 晴朗的陽光下,紅花瓣緩緩展開,流水旁長滿了青苔。 那位隱士還未離去,美好的春天已經再次來臨。 並非因爲迷戀春天的青草,只是想要在這美景中徘徊。

賞析

這首詩描繪了春日山齋的寧靜與美麗。詩中,「野徑東風起,山扉度日開」生動地描繪了春天的氣息和山居的日常。後兩句「晴光拆紅萼,流水長青苔」則通過具體的自然景象,進一步以視覺和觸覺的方式傳達了春天的生機與和諧。詩的最後兩句表達了詩人對自然美景的留戀,以及對隱居生活的嚮往和滿足。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。

靈一

唐僧。廣陵人,俗姓吳。九歲出家,及冠受具足戒。居餘杭宜豐寺。禪誦之暇,輒賦詩歌。與朱放、張籍、皇甫曾等爲塵外友,酬贈甚多。有詩集。 ► 39篇诗文