(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野徑:田野間的小路。
- 山扉:山間的門戶,這裏指山間小屋的門。
- 晴光:晴朗的陽光。
- 拆紅萼:指花瓣展開。
- 逋客:指隱士或遊離於世俗之外的人。
- 芳時:花開時節,指春天。
- 裴回:徘徊,來回走動。
翻譯
田野小路隨着東風甦醒,山間小屋的門隨着白晝開啓。 晴朗的陽光下,紅花瓣緩緩展開,流水旁長滿了青苔。 那位隱士還未離去,美好的春天已經再次來臨。 並非因爲迷戀春天的青草,只是想要在這美景中徘徊。
賞析
這首詩描繪了春日山齋的寧靜與美麗。詩中,「野徑東風起,山扉度日開」生動地描繪了春天的氣息和山居的日常。後兩句「晴光拆紅萼,流水長青苔」則通過具體的自然景象,進一步以視覺和觸覺的方式傳達了春天的生機與和諧。詩的最後兩句表達了詩人對自然美景的留戀,以及對隱居生活的嚮往和滿足。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的熱愛。