望海潮
全真大道,無爲清淨,重重障礙堪嗟。每嘆自緣,招且不免,閒遊雲水他趖。無念謗誹邪。願人人早悟,急景浮華。道祖西升,去尚猶避過流沙。
歸地肺復仙家。會雲朋霞友,真樂無涯。虛堂宴賞,蟠桃爛熳,瑤卮共飲流霞。滿坐戴瓊花。得玄玄結正,一粒丹砂。此際功成,行滿同泛渡雲槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 全真大道:指全真教的教義和修行方法,強調無爲而治,清淨自守。
- 無爲清淨:指不刻意作爲,保持內心的清淨。
- 障礙堪嗟:指修道過程中遇到的種種困難和阻礙,令人嘆息。
- 閒遊雲水:比喻逍遙自在地遊歷山水之間。
- 趖(suō):行走。
- 無念謗誹邪:指心中沒有惡念,不誹謗他人。
- 急景浮華:指世間的繁華景象轉瞬即逝。
- 道祖西升:指道教的祖師老子西行昇天。
- 流沙:古代傳說中的沙漠,比喻艱難險阻。
- 地肺:道教中指地下的仙境。
- 雲朋霞友:比喻志同道合的道友。
- 蟠桃:神話中的仙果,象徵長壽。
- 瑤卮(zhī):玉製的酒杯。
- 流霞:仙酒的美稱。
- 戴瓊花:比喻得到仙人的賞識或賜予。
- 玄玄:深奧難解的道理。
- 丹砂:煉丹的主要原料,也象徵長生不老。
- 行滿:指修行圓滿。
- 渡雲槎(chá):指乘雲渡海的仙舟。
翻譯
全真教的大道,強調無爲而治,清淨自守,但修道之路重重障礙,令人嘆息。每每感嘆自己因緣際會,雖然不免閒遊山水,但心中無惡念,不誹謗他人。願衆人早日領悟,世間的繁華轉瞬即逝。道教祖師老子西行昇天,尚且要避開艱難險阻的流沙。
迴歸地下的仙境,與志同道合的道友們相會,真正的快樂無邊無際。在虛幻的宴會上賞玩,蟠桃盛開爛漫,我們共飲仙酒。滿座都是得到仙人賞識的人。領悟深奧難解的道理,煉成一粒長生不老的丹砂。此時功成圓滿,修行完畢,我們將一同乘雲渡海的仙舟。
賞析
這首作品描繪了全真教修行的理想境界和過程,通過對「全真大道」、「無爲清淨」等概念的闡述,表達了修道者對清淨自守、無爲而治的嚮往。詩中「障礙堪嗟」、「急景浮華」等句,反映了修道之路的艱難和世間繁華的虛幻。最後,通過「歸地肺」、「雲朋霞友」、「蟠桃爛熳」等意象,展現了修道成功後的仙境生活,充滿了對長生不老、與仙同遊的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了道教文化的精髓。