(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芙蓉:這裏指泰山。
- 七十二峯:泰山的衆多山峯。
- 紫鳳:傳說中的神鳥,這裏比喻泰山的壯麗。
- 中霄:天空的中央。
- 扶翠閣:指山中的樓閣,翠色環繞。
- 金烏:太陽的別稱。
- 半夜:這裏指深夜。
- 浴:比喻太陽從海面升起。
- 滄溟:大海。
- 懸崖芝草:生長在懸崖上的靈芝草。
- 承甘露:受到天降的甘露滋潤。
- 溜雨:細雨。
- 茯苓:一種藥材,這裏指松樹根部生長的茯苓。
- 四海承平:天下太平。
- 天子聖:皇帝英明。
- 封禪:古代帝王在泰山舉行的祭祀天地的大典。
- 動山靈:使山神感動。
翻譯
泰山如芙蓉般拔地而起,晴朗的天空中白雲飄渺,七十二座山峯青翠相對。紫鳳般的山峯直插雲霄,環繞着翠色的樓閣,金烏在深夜從大海中升起。懸崖上的靈芝草受到天降甘露的滋潤,細雨中松樹根部生長着茯苓。天下太平,皇帝英明,將會看到封禪大典感動山神。
賞析
這首作品描繪了泰山的壯麗景色和神祕氣息,通過豐富的意象和生動的語言,展現了泰山的雄偉與神聖。詩中「芙蓉拔地」、「紫鳳中霄」等比喻形象生動,表達了作者對泰山的崇敬之情。結尾提到「封禪動山靈」,暗示了泰山在古代文化中的重要地位,以及帝王封禪的莊嚴與神聖。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了泰山的自然美景和歷史文化價值。