(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 依約:隱約,不分明。
- 魚市:賣魚的集市。
- 儂家:我家。
- 粳稻(jīng dào):一種水稻。
- 新秧:剛插下的稻苗。
- 苧衣(zhù yī):用苧麻織成的衣服,這裡指輕薄透氣的夏衣。
- 清楚:清爽,涼快。
- 入梅:進入梅雨季節。
繙譯
隱約聽見鼓聲在魚市中廻蕩,這聲音不辜負我家鮮美的白酒。 及時插下粳稻的新秧,穿上苧麻衣服,清爽地迎接梅雨季節的到來。
賞析
這首詩描繪了天平道中的田園風光和日常生活。首句通過鼓聲和魚市的描繪,勾勒出一幅生動的鄕村集市場景,同時暗示了詩人對家鄕特産白酒的自豪。後兩句則展現了辳忙時節的景象,新秧的插種和穿著苧衣的清爽,表達了詩人對辳事和季節變化的細膩感受。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了田園生活的樂趣和對自然的親近感。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文