郊廟歌辭朝日樂章舒和

· 不詳
崇牙樹羽延調露,旋宮扣律掩承雲。 誕敷懿德昭神武,載集豐功表睿文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崇牙:古代懸掛鐘磬等樂器的地方,用木製成,上面刻有鋸齒狀的裝飾。
  • 樹羽:指在樂器上裝飾羽毛,增加美觀。
  • 延調露:延長演奏的時間,露指露水,比喻音樂如露水般清新持久。
  • 旋宮:古代音樂術語,指樂曲的轉調。
  • 扣律:敲擊樂器的節奏。
  • 掩承雲:形容音樂聲如雲霧般繚繞,承雲指承接雲氣,形容音樂的深遠和飄渺。
  • 誕敷:廣泛傳播。
  • 懿德:美好的德行。
  • 昭神武:顯揚神威和武力。
  • 載集豐功:記載和彙集偉大的功績。
  • 表睿文:表達明智和文采。

翻譯

在崇牙上裝飾羽毛,延長了演奏調露的音樂,樂曲轉調時敲擊節奏,音樂聲如雲霧般繚繞。廣泛傳播美好的德行,顯揚神威和武力,記載和彙集偉大的功績,表達明智和文采。

賞析

這首作品描繪了古代宮廷音樂的盛況,通過「崇牙樹羽」和「旋宮扣律」等細緻的描寫,展現了音樂的華麗與深遠。詩中「誕敷懿德昭神武」一句,不僅讚美了音樂所傳達的德行與威嚴,也體現了對文化與智慧的崇高頌揚。整體上,詩歌語言典雅,意境宏大,表達了作者對音樂藝術和文明成就的崇敬之情。