(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淮海:指淮河流域和海濱地區。
- 干戈戢:干戈,古代兵器,這裏指戰爭;戢(jí),收藏,停止。
- 禮樂施:禮樂,指禮儀和音樂,古代用來教化人民;施,施行。
- 白駒:白色的駿馬,比喻賢人或貴賓。
- 就縶:縶(zhí),拴住,束縛;就縶,被拴住,比喻被招攬或留用。
- 丹鳳:傳說中的神鳥,比喻吉祥的徵兆。
- 復來儀:來儀,古代指鳳凰的降臨,比喻吉祥的徵兆;復來儀,再次降臨。
- 德備三苗格:德備,德行完備;三苗,古代南方的少數民族;格,感化。
- 風行萬國隨:風行,比喻教化或政策廣泛傳播;萬國,指衆多國家;隨,跟隨,接受。
- 小臣:謙稱自己,指詩人自己。
- 率舞:率,帶領;舞,舞蹈,這裏指歡慶的舞蹈。
- 賀昌期:賀,慶祝;昌期,繁榮昌盛的時期。
翻譯
淮海地區的戰亂已經平息,朝廷開始施行禮儀和音樂。 賢人貴賓都被招攬留用,吉祥的徵兆再次顯現。 德行完備感化了三苗等少數民族,教化政策廣泛傳播,衆多國家紛紛接受。 我這個小臣和百獸一起,帶領着歡慶的舞蹈,慶祝這繁榮昌盛的時期。
賞析
這首作品描繪了一個和平繁榮的景象,通過「淮海乾戈戢」和「朝廷禮樂施」展現了戰亂結束、文化復興的背景。詩中「白駒皆就縶,丹鳳復來儀」運用象徵手法,表達了賢才得到重用和吉祥徵兆的再次出現。後兩句「德備三苗格,風行萬國隨」強調了德政的廣泛影響和國際間的和諧。最後,詩人以小臣的身份,與百獸共舞,表達了對國家昌盛的喜悅和祝福。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對和平與繁榮的讚美。
不詳的其他作品
- 《 郊廟歌辭武后享清廟樂章十首第四迎神 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 時人爲鄒昉語 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭享先農樂章咸和 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭享懿德太子廟樂章登歌酌鬯 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 高宗時語 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 呂氏宅妖誓師詞 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 郊廟歌辭周宗廟樂舞辭肅雍舞 》 —— [ 唐 ] 不詳
- 《 雜曲歌辭陸州排遍第四 》 —— [ 唐 ] 不詳