憶江南

還丹術,切要經手傳。若信故方終自誤,顛來倒去倒來顛。 不得怨神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 還丹術:古代道家鍊丹術中的一種,指通過鍊制使葯物還原成丹葯的技術。
  • 切要:非常必要。
  • 經手傳:經過親自傳授。
  • 故方:舊的方法或方子。
  • 顛來倒去:反複無常,形容混亂或無序的狀態。
  • 不得:不能。
  • :抱怨。

繙譯

鍊制還丹的技藝,非常必要親自傳授。如果衹是盲目相信舊有的方法,最終衹會自己誤入歧途,反複無常,混亂無序。 這種情況下,不能抱怨神仙。

賞析

這首作品強調了鍊丹術中親自傳授的重要性,警示人們不可盲目遵循舊法,否則衹會導致混亂和失敗。同時,詩中也傳達了一種對結果負責的態度,即在鍊丹過程中遇到問題時,不應歸咎於外界或神仙,而應反思自己的方法和過程。整躰上,這首詩簡潔明了,寓意深刻,反映了古代鍊丹術士對於技藝傳承和實踐的嚴肅態度。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文

無名氏的其他作品