(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮樑:地名,今江西省景德鎮市浮樑縣。
- 桃李陰陰:形容桃樹和李樹茂盛,樹蔭濃密。
- 六萬家:指居住在浮樑的居民數量衆多。
- 下居:指平民百姓居住的地方。
- 官衙:官方的辦公場所。
- 甘棠:一種植物,也指美好的政績或官員。
- 千年政:比喻長久穩定的政治局面。
- 美玉:比喻完美無瑕的事物。
- 瑕:玉上的斑點,比喻缺點或瑕疵。
翻譯
浮樑縣裏,桃樹和李樹茂盛,遮天蔽日,居住着六萬多家百姓。這些平民百姓甚至不知道官府的所在。這裏有着像甘棠一樣美好的政績,已經延續了千年,就像一塊完美無瑕的美玉,沒有任何缺點。
賞析
這首作品通過描繪浮樑縣的自然景觀和人文環境,讚美了當地長久穩定的政治局面和官員的清廉無私。詩中「桃李陰陰六萬家」一句,既展現了浮樑縣的繁榮景象,又暗喻了當地百姓的安居樂業。「下居民不識官衙」則進一步強調了官員的低調和親民,他們與百姓生活在一起,以至於百姓甚至不知道官府的所在。後兩句以「甘棠」和「美玉」爲喻,形象地表達了當地政績的卓越和官員品質的完美,充分展現了元代無名氏對浮樑縣的深厚感情和對當地官員的高度評價。