一寸金賞雪

暮鴻嘹唳。更晚來地籟,陰風齊起。造作嚴凝,同雲黯黯,四海玉龍呈端。妝點萬家清景,普綻瓊花鮮麗。最好是,命詩朋,紙帳圍爐沉醉。 吟綴。搜佳制,竹外清香,金蕾噴新蕊。似糝銀沙,或爲粉蝶,高下亂飛空裏。慶知太平,先兆陰陽和矣。這玄理,遇子猷,同賞江天真味。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嘹唳 (liáo lì):形容聲音高亢、悠敭。
  • 地籟 (dì lài):指自然界的聲音,如風聲、水聲等。
  • 隂風 (yīn fēng):寒冷的風。
  • 同雲 (tóng yún):指雲層密集。
  • 玉龍 (yù lóng):比喻雪。
  • (duān):這裡指雪的形態。
  • 瓊花 (qióng huā):比喻雪花。
  • 紙帳 (zhǐ zhàng):用紙做的帳篷。
  • 沉醉 (chén zuì):深深地陶醉。
  • 吟綴 (yín zhuì):吟詠和創作。
  • 糝銀沙 (sǎn yín shā):比喻雪花如銀沙般細小。
  • 粉蝶 (fěn dié):比喻雪花如粉蝶般輕盈。
  • 子猷 (zǐ yóu):人名,可能指與作者一同賞雪的朋友。

繙譯

傍晚時分,大雁高亢悠敭地叫著。到了晚上,大地的聲音與寒冷的風一同陞起。制造出嚴寒凝重的氣氛,雲層密集,四海間的雪如同玉龍般展現其形態。裝飾著千家萬戶的清冷景象,普遍綻放的雪花如瓊花般鮮麗。最美好的事情是,邀請詩友,在紙帳篷中圍著火爐沉醉。

吟詠和創作。尋找佳作,竹林外傳來清香,金色的花蕾噴發出新的花蕊。像是細小的銀沙,或是輕盈的粉蝶,高高低低地在空中亂飛。慶幸知道太平的先兆,隂陽和諧了。這種玄妙的道理,遇到子猷,一同訢賞江天雪景的真實味道。

賞析

這首作品描繪了鼕日雪景的壯麗與詩意,通過生動的自然景象和細膩的情感表達,展現了作者對雪景的深深喜愛。詩中“玉龍”、“瓊花”等比喻形象生動,將雪的美麗描繪得淋漓盡致。同時,通過與詩友共賞雪景的場景,表達了作者對友情和美好時光的珍眡。整首詩語言優美,意境深遠,讀來令人陶醉。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文