吉州道中三首

澗壑昂藏鬱翠鬆,半空清響伯夷風。 頑廉懦立知誰聽,夜雪深關驟玉驄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昂藏:(áng cáng) 形容山勢高聳、雄偉的樣子。
  • 鬱翠:(yù cuì) 形容樹木茂盛,綠意盎然。
  • 伯夷風:指古代賢人伯夷的清高風範。
  • 頑廉懦立:形容人品行不端,懦弱無能。
  • 玉驄:(yù cōng) 指白色的駿馬。

翻譯

在吉州的道途中,我看到山澗和壑谷中,高聳雄偉的山峯上鬱鬱蔥蔥的翠鬆,在半空中發出清脆的響聲,彷彿是古代賢人伯夷的清高風範。那些品行不端、懦弱無能的人,又有誰能真正聽懂這清風中的教誨呢?深夜裏,大雪覆蓋的關隘中,一匹白色的駿馬突然奔馳而過。

賞析

這首詩描繪了吉州道中的自然景色,通過「澗壑昂藏鬱翠鬆」和「夜雪深關驟玉驄」的生動描繪,展現了山水的壯美和夜晚的靜謐。詩中「伯夷風」的引用,賦予了自然景色以人文的內涵,表達了對清高品格的嚮往。而「頑廉懦立知誰聽」則透露出對世態的深刻洞察和對理想人格的堅持。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

契玉立

元高昌人,居契輦河上,因以契爲氏,字世玉。仁宗延祐五年進士,授翰林待制兼國史院編修。順帝至正中,爲泉州路達魯花赤。考求圖志,搜訪舊聞,成《清源續志》二十卷。官至海北海南道肅政廉訪使。工詩。有《世玉集》。 ► 14篇诗文