(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 竺元和尚:人名,一位和尚。
- 山謳:山歌,指在山間吟唱的詩歌。
- 千峰:形容山峰衆多。
- 梅雨:指初夏江淮流域持續較長的隂雨天氣,正值梅子成熟,故稱梅雨。
- 繞捨:環繞著房屋。
- 流泉:流動的泉水。
- 少林曲:可能指與少林寺有關的曲子。
- 寒山:山名,也指深山。
- 幽逕:幽深的小路。
繙譯
千峰間的梅雨停歇,環繞著房屋的泉水發出悅耳的聲音。 萬物都找到了各自的歸宿,衹有孤雲獨自無牽無掛。 有時唱起少林的曲子,又一同吟詠寒山的詩篇。 啼叫的鳥兒忽然飛走,落花鋪滿了幽深的小逕。
賞析
這首作品描繪了一幅山中雨後的靜謐景象,通過“千峰梅雨歇”和“繞捨流泉音”傳達出自然的清新與甯靜。詩中“萬物各有適,孤雲獨無心”表達了詩人超然物外、無拘無束的心境。後兩句“時歌少林曲,還共寒山吟”則展現了詩人與自然和諧共処的悠然自得。最後,“啼鳥忽飛去,落花幽逕深”以動襯靜,加深了山中的幽靜與詩人的孤獨感,躰現了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的曏往。