古詞三首

· 于鵠
東家新長兒,與妾同時生。 並長兩心熟,到大相呼名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東家:指鄰居家。
  • 妾:古代女子自稱,相當於「我」。
  • 並長:一起長大。
  • 兩心熟:彼此心意相通,熟悉對方。
  • 到大:到了成年。
  • 相呼名:互相稱呼名字。

翻譯

鄰居家新生的兒子,與我同時出生。我們一起長大,彼此心意相通,到了成年時,我們互相稱呼對方的名字。

賞析

這首作品通過簡短的四句詩,描繪了兩個同時出生的孩子從童年到成年的友情。詩中「並長兩心熟」一句,表達了他們從小一起長大,心靈相通,情感深厚。而「到大相呼名」則暗示了他們成年後的親密無間,彼此之間無需客套,可以直接稱呼對方的名字。整首詩語言樸實,情感真摯,展現了人與人之間深厚的情誼。

于鵠

于鵠

唐人。工詩。初隱居漢陽,年三十猶未成名。代宗大曆中,嘗爲諸府從事。有集。 ► 69篇诗文