步步嬌

遍地有靈芝。人人都不識。作得業又大,難敵。我今欲待說與你,只恐你不信,談非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈芝(líng zhī):一種珍貴的藥用菌類,古人認爲有延年益壽的功效。
  • (yè):佛教術語,指行爲、所作所爲。
  • (dí):對抗、抵擋。
  • 談非(tán fēi):說的話不被人相信,指說話內容難以置信。

翻譯

到處都是珍貴的靈芝,但人們卻都不認識。這些靈芝所代表的業力非常巨大,難以抵擋。我現在想要告訴你這些,只怕你不相信,覺得我說的話不可信。

賞析

這首作品通過「靈芝」這一象徵性的意象,表達了作者對於世間珍貴之物的無奈與感慨。靈芝雖好,卻無人識得,暗示了人們對於真正價值的忽視。同時,「業大難敵」反映了作者對於人生中某些不可避免的命運的認知。最後,作者表達了自己的擔憂,即即使說出真相,也可能不被信任,這種無奈和孤獨感貫穿全詩,使得作品充滿了哲理性和深刻的思考。

無名氏

元朝佚名作者的統稱。 ► 429篇诗文