(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荅(dá):答。
- 豆盧居士:人名,可能是詩人的朋友或同道。
- 承夕:傍晚。
- 事表:事情的表面。
- 精慮遠:深遠的思考。
- 華木:繁花似錦的樹木。
- 開襟:敞開胸懷。
- 遐想:遙遠的思緒。
- 空門:佛教,指超脫世俗的境界。
- 纚芳屣(lí fāng xǐ):穿着芳香的鞋子。
- 幽徑萱:幽靜小路上的萱草。
翻譯
春天的美景賞玩不盡,傍晚時分我漫步至東園。 事情的表面下隱藏着深遠的思考,月光下繁花似錦的樹木更顯茂盛。 我敞開胸懷,寄託於這清新的景色,遙遠的思緒飄向超脫世俗的境界。 真希望能穿着芳香的鞋子,去欣賞你那幽靜小路上的萱草。
賞析
這首詩描繪了春夜東園的靜謐與美麗,表達了詩人對自然景色的熱愛和對超脫世俗生活的嚮往。詩中「春意賞不足」一句,既展現了春天的無限魅力,又透露出詩人對美好事物的無盡追求。後文通過對月光下繁花樹木的描繪,進一步以景生情,抒發了詩人內心的遐想與嚮往。結尾的「安得纚芳屣,看君幽徑萱」則巧妙地以願望的形式,表達了對友人園中幽靜景緻的羨慕與渴望。