所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 靡靡 (mǐ mǐ):形容行走緩慢的樣子。
- 蓑笠 (suō lì):指蓑衣和斗笠,是古代農民或漁夫常穿的雨具。
- 號寒 (háo hán):形容寒風呼嘯。
- 炙手 (zhì shǒu):比喻權勢熾盛。
- 恝 (jiá):冷漠,不在意。
- 塵甑 (chén zèng):指破舊的炊具,比喻貧窮。
翻譯
在伊川門下,我已腰纏萬貫,但誰能像雪中的樵夫那樣清苦呢? 在浩蕩的山林中緩緩行走,蓑衣斗笠的身影在風中飄搖。 枯枝在寒風中呼嘯而落,野菜等待着春天的到來,凍土消融。 權勢雖然熾盛,但或許仍可保持冷漠,而高人即使身處貧窮,也盡是無聊。
賞析
這首作品通過對比富有與清苦的生活狀態,表達了詩人對物質與精神追求的思考。詩中「雪裏樵」的形象,象徵着一種超脫世俗、堅守本心的生活態度。後兩句則透露出詩人對於權勢的淡漠態度,以及對高潔精神境界的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人獨特的審美和人生觀。
龔璛
璛字子敬,宋司農卿潗之子,自高郵再徙平江,家焉。宋亡,例遣北上,潗行至莘縣,不食卒,璛悲不自勝,嘆曰:國亡家破,吾兄弟不能力振門戶,獨不可爲儒以自奮邪!與其弟理刻苦於學。戴帥初、仇仁近、胡汲仲皆與爲忘年交,聲譽籍甚。人稱曰「兩龔」,以比漢「兩龔」雲。憲使徐琰闢置幕中,舉和靖學道兩書院山長,當事者交章薦,宜在館閣,不報。調寧國路儒學教授,遷上饒簿,改宜春丞,歲餘乞休,遂以江浙儒學副提舉致仕卒。其所作詩曰《存悔齋稿》,明朱性甫錄補遺十七首,出自荻溪王氏所藏。子敬少時,嘗有詠史詩云:「文若縱存猶九錫,孔明雖死亦三分。」爲一時所傳誦,其序袁靜春集雲:通甫與予交,上下古今,一返諸性情之正。其於持論如此。
► 260篇诗文