(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 商顏:山名,在今陝西省商洛市商州區,古代隱士多居於此。
- 幽棲:隱居。
- 九山:泛指羣山。
- 短鍤:短柄的鍬。
- 層巘:層疊的山峯。
- 頃筐:一種斜口的筐,這裏指裝滿採來的芝草。
- 金莖紫:指芝草的顏色,金莖形容其莖幹,紫指其顏色。
- 玉朵殷:形容芝草的花朵如玉般潔白,殷指顏色深沉。
- 辟穀:道家修煉方法之一,指不食五穀以求長生。
- 簉:排列。
- 列仙班:指仙人的行列。
翻譯
高風千古仰望商顏山,自喜隱居接近九山。 手持短鍤常登層疊山峯,滿載芝草帶着亂雲歸還。 晴霞溫暖地護着金莖紫芝,曉露中香融玉朵殷紅。 辟穀延年全靠這芝草,飄然欲行排列仙班。
賞析
這首作品描繪了隱士採芝的情景,通過「高風千古」、「幽棲近九山」等詞句,展現了隱士對商顏山高潔風範的敬仰和自身隱居生活的滿足。詩中「短鍤」、「層巘」、「頃筐」等詞語生動描繪了採芝的過程,而「金莖紫」、「玉朵殷」則形象地描繪了芝草的美麗。最後兩句表達了隱士通過採芝追求長生不老、位列仙班的願望,體現了道家修煉的思想。