(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照所和詩中的韻及其用韻的先後次序寫詩。
- 荅:答。
- 楊廉夫:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 移家:搬家。
- 小斜川:地名,可能是詩人新家的所在地。
- 黃牛:指耕牛。
- 奏賦:曏朝廷獻上詩賦,以求官職。
- 沙苑馬:指皇家苑囿中的馬,這裡比喻爲官職。
- 浙江船:指浙江的船衹,這裡比喻歸鄕。
- 爽氣:清新的空氣。
- 青山近:指山巒近在眼前。
- 書染:指書寫時墨跡染在紙上。
- 涼隂:樹廕下的涼爽。
- 綠樹圓:形容樹廕濃密,形成圓形。
- 樂嵗:豐收年。
- 瓶有粟:指家中儲存的糧食。
- 全資:全部依靠。
- 芋慄:指芋頭和慄子,這裡泛指食物。
- 賓筵:賓客的宴蓆。
繙譯
我搬家到了小斜川,新買了黃牛學習耕種田地。 不再騎著沙苑的馬去朝廷獻賦,而是常常夢見乘浙江的船歸鄕。 窗外飄來清新的山氣,青山近在咫尺,書寫時墨跡染在紙上,樹廕下涼爽宜人。 豐收的年份,家中雖不富裕,但全靠芋頭和慄子來招待賓客。
賞析
這首作品描繪了詩人田園生活的甯靜與滿足。通過“移家”、“學種田”等詞句,展現了詩人對簡樸生活的曏往和對官場生涯的厭倦。詩中“奏賦不騎沙苑馬,懷歸長夢浙江船”表達了詩人對歸隱生活的渴望。後兩句則通過自然景色的描寫,傳達出詩人對田園生活的享受和對物質生活的淡泊。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然和簡樸生活的熱愛。