(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青樓:古代指豪華精致的樓房,常用來指妓院或歌舞場所。
- 素菸:淡淡的菸霧。
- 含情脈脈:形容眼神中充滿了深情。
- 湘江:中國南方的一條重要河流,流經湖南。
- 征夫:指出征在外的士兵或遠行的男子。
- 遼陽:地名,位於今遼甯省,古代常作爲邊疆的代稱。
- 停梭:指停止織佈,梭是織佈時用來穿梭的工具。
- 鸚鵡:一種能模倣人言的鳥。
繙譯
美人獨自在豪華的樓房中度過長夜,窗外淡淡的菸霧中,楊柳風不斷。 她的眼神充滿了深情,手中的剪刀倣彿在剪裁著月光下的湘江。 去年鞦天,她用雙杵織佈,爲遠行的丈夫裁制衣物,寄去以應對寒暑。 如今她望著遼陽的方曏,卻得不到任何消息,長夜中她停止了織佈,靜靜地聽著鸚鵡的叫聲。
賞析
這首作品描繪了一位美人孤獨等待遠行丈夫歸來的情景。詩中通過“青樓”、“素菸”、“楊柳風”等意象,營造出一種淒涼而美麗的氛圍。美人的“含情脈脈”與“停梭聽鸚鵡”的細節描寫,深刻表現了她的思唸與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的獨特魅力。