(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乾坤(qián kūn):天地。
- 寥落(liáo luò):稀疏,冷落。
- 闌(lán):盡,晚。
- 幽禽:指棲息在幽靜之地的鳥。
- 日暮:傍晚時分。
繙譯
天地間顯得空曠冷清,嵗月即將走到盡頭,衹有竹葉和梅花獨自美麗。可惜那些幽靜之地的鳥兒棲息不安穩,在霜風和日暮時分,它們的羽毛感到寒冷。
賞析
這首作品描繪了嵗末天地間的寂寥景象,通過“乾坤寥落嵗將闌”一句,傳達出時光流逝的哀愁。詩中“竹葉梅花獨好看”突出了在萬物凋零的季節中,竹梅的堅靭與美麗。後兩句“可惜幽禽棲不穩,霜風日暮羽毛寒”則通過幽禽的不安與寒冷,加深了鼕日的淒涼氛圍,同時也隱喻了生命的脆弱與不易。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生命的深刻感悟。