感興七首
客從北方來,少年美容顏。
繡衣白玉帶,駿馬黃金鞍。
捧鞭揖豪右,意氣輕丘山。
自雲金張冑,祖父皆朱幡。
不用識文字,二十爲高官。
市人共諮嗟,夾道紛駢觀。
如何窮巷士,埋首書卷間。
年年去射策,臨老猶儒冠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繡衣白玉帶:指穿着華麗的衣服,腰繫白玉帶,形容服飾華貴。
- 駿馬黃金鞍:騎着配有黃金鞍的駿馬,形容坐騎豪華。
- 捧鞭揖豪右:手持馬鞭向權貴行禮,表示尊敬或奉承。
- 意氣輕丘山:形容意氣風發,輕視一切困難。
- 金張冑:指金日磾和張安世,兩人都是漢代著名的大臣,這裏用來比喻出身名門。
- 朱幡:紅色的旗幟,古代用來表示顯貴。
- 射策:古代科舉考試中的一種形式,考生需對給出的策問進行回答。
- 儒冠:古代儒生的帽子,這裏指儒生的身份。
翻譯
客人從北方來,是個年輕的英俊少年。他穿着華麗的衣服,腰繫白玉帶,騎着配有黃金鞍的駿馬。他手持馬鞭向權貴行禮,意氣風發,輕視一切困難。他自稱出身名門,祖父輩都是顯貴。不需要識字學習,二十歲就已經是高官。市場上的人們都紛紛讚歎,道路兩旁圍觀的人絡繹不絕。爲何那些窮困的讀書人,卻埋頭於書卷之間。他們年復一年地去參加科舉考試,到了老年還是儒生的身份。
賞析
這首作品通過對比一個出身名門、年輕得志的少年與窮困讀書人的不同命運,反映了元代社會的不公和科舉制度的殘酷。詩中,少年以其顯赫的家世和早年的成功,輕而易舉地獲得了高位,而窮困的讀書人則只能默默無聞地苦讀,即使到了老年也未能改變自己的命運。這種對比強烈地揭示了社會的不平等和科舉制度的弊端,表達了對社會現實的深刻批判和對窮困讀書人的深切同情。