六言三首

南塘雨晴草滿,西林春早花疏。 道士燒丹借竈,山翁種樹求書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 西林:西邊的樹林。
  • 道士:修道的人,這裏特指煉丹的道士。
  • 燒丹:煉製丹藥,古代道士的一種修煉活動。
  • 借竈:借用爐竈,這裏指道士借用爐竈來煉丹。
  • 山翁:山中的老者,常指隱士。
  • 種樹求書:種植樹木,以求得書籍或知識,這裏可能指山翁通過種樹來尋求心靈的寧靜和智慧。

翻譯

南塘的雨過天晴,草兒茂盛滿地;西邊的林子春意早到,花兒稀疏開放。 道士借用爐竈煉製丹藥,山中的老者種植樹木以求得書籍和智慧。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了春日山林的寧靜景象。詩中「南塘雨晴草滿」和「西林春早花疏」兩句,通過對自然景物的細膩刻畫,展現了春天的生機與恬淡。後兩句「道士燒丹借竈,山翁種樹求書」則巧妙地融入了人文元素,通過道士煉丹和山翁種樹的畫面,傳達出一種超脫世俗、追求精神境界的生活態度。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了作者對自然與人文和諧共生的嚮往。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文