倦繡圖

· 陳基
宮門深鎖晝偏長,懶把春雲繡作裳。 恨不將身化胡蝶,長隨飛絮近君王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倦繡:指疲倦地刺繡。
  • 春雲:比喻輕柔的春日雲彩。
  • 胡蝶:即蝴蝶。
  • 飛絮:飄飛的柳絮。

翻譯

宮門緊鎖,白晝顯得格外漫長,我疲倦地不願將春日的雲彩繡成衣裳。 心中怨恨不能化作一隻蝴蝶,長久地隨着飄飛的柳絮靠近君王。

賞析

這首作品描繪了一位宮中女子在漫長白晝中的孤寂與無奈。詩中,「宮門深鎖」象徵着她的禁錮與束縛,「晝偏長」則突出了她的無聊與寂寞。她不願刺繡,因爲「春雲」雖美,卻無法帶給她真正的快樂。她渴望自由,夢想能化作蝴蝶,隨風飛舞,接近心愛的君王。整首詩情感細膩,意境深遠,表達了女子對自由與愛情的渴望。

陳基

陳基

元臨海人,字敬初。黃弟子。至京師,授經筵檢討。嘗爲人草諫章,力陳順帝並後之失,幾獲罪,引避歸。張士誠據吳,引爲學士,書檄多出其手。明興,太祖召修《元史》,賜金而還。有《夷白齋稿》。 ► 179篇诗文