和馬伯庸學士擬古宮詞七首

雲影微開日腳垂,杏花深院落遊絲。 不知誰動鞦韆索,驚起黃鸝過別枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 日腳:太陽的光線。
  • 遊絲:飄動的細絲,常指蜘蛛等崑蟲所吐的絲。
  • 鞦千索:鞦千的繩索。
  • 黃鸝:一種鳥,又名黃鶯,羽毛黃色,從眼部到頭後部有黑色斑紋,叫聲悅耳。

繙譯

雲影微微散開,太陽的光線斜斜地垂下,杏花盛開的深院裡,飄動著細絲般的遊絲。不知是誰觸動了鞦千的繩索,驚起了黃鸝,讓它飛過了另一棵樹的枝頭。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一個春日午後的靜謐景象。詩中“雲影微開日腳垂”一句,既表現了天氣的微妙變化,又營造出一種柔和的光影傚果。後兩句通過“不知誰動鞦千索,驚起黃鸝過別枝”的描寫,巧妙地引入了一絲動態,使得整個畫麪生動起來。黃鸝的驚飛,不僅打破了深院的甯靜,也增添了詩意的盎然生機。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的細膩感受。

貢師泰

元寧國府宣城人,字泰甫,號玩齋。貢奎子。國子生。泰定帝泰定四年授從仕郎、太和州判官。累除紹興路總管府推官,郡有疑獄,悉爲詳讞而剖決之,治行爲諸郡最。後入翰林爲應奉,預修后妃、功臣列傳。惠宗至正十四年,爲吏部侍郎。時江淮兵起,京師缺糧。師泰至浙西糴糧百萬石給京師。遷兵部侍郎。旋爲平江路總管。十五年,張士誠破平江,師泰逃匿海濱。士誠降元,出任兩浙都轉運鹽使。二十年,官戶部尚書,分部閩中,以閩鹽易糧,由海道運給京師。二十二年,召爲祕書卿,道卒。工詩文。有《玩齋集》。 ► 185篇诗文