詠史

· 陳普
鳳凰不一到尼山,獨爲宣皇不少慳。 圖畫紛紛上麟閣,五年宰相獨何顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 尼山:指孔子,孔子名丘,字仲尼,尼山是其出生地。
  • 宣皇:指漢宣帝,西漢的一位皇帝。
  • (qiān):吝嗇,此処指不吝嗇地給予榮耀或賞識。
  • 麟閣:即麒麟閣,漢代閣名,漢宣帝時曾將霍光等十一位功臣的畫像置於麒麟閣上,以示表彰。
  • 何顔:有何麪目,指羞愧。

繙譯

鳳凰不曾飛到尼山,獨爲宣皇不少慳。 圖畫紛紛上麟閣,五年宰相獨何顔。

鳳凰未曾降臨孔子之地,卻頻繁地爲漢宣帝帶來榮耀。 衆多功臣的畫像被掛上麒麟閣,而那位五年宰相,你又有何麪目麪對這一切呢?

賞析

這首詩通過對比鳳凰不至尼山與頻繁至宣皇,以及麟閣上圖畫與宰相的処境,表達了詩人對歷史人物和事件的深刻反思。詩中“鳳凰”象征著吉祥與尊貴,而“尼山”則是孔子的象征,詩人以此暗示孔子未得到應有的尊崇。相反,漢宣帝卻得到了“鳳凰”的頻繁眷顧,躰現在“麟閣”上功臣的畫像,這是對功臣的極高榮譽。然而,詩的最後一句提出了質疑,五年宰相在衆多功臣麪前,其顔麪何存,這反映了詩人對權力與榮譽的批判,以及對歷史公正性的思考。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品