詠史

· 陳普
不際明時論石渠,空將薄命仕鴻都。 天公似把詞人戲,父死然臍子墜胡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :遇到。
  • 明時:政治清明的時代。
  • 石渠:石渠閣,漢代皇家藏書之處,這裏指朝廷。
  • 薄命:命運不好。
  • 鴻都:東漢時期的皇家學院,這裏指官場。
  • 然臍:指董卓被殺後,其屍體被焚燒,肚臍被點燃,如同燈火。
  • 墜胡:指蔡琰(蔡文姬)被匈奴擄走。

翻譯

未能遇到政治清明的時代在朝廷中論政,只能在命運不佳的情況下在官場中掙扎。天公似乎在戲弄詞人,父親死後被焚屍,兒子則被匈奴擄走。

賞析

這首作品通過對比「明時」與「薄命」,表達了詩人對時運不濟的無奈與悲憤。詩中「天公似把詞人戲」一句,以天公戲弄詞人的比喻,抒發了詩人對命運無常的感慨。末句通過「父死然臍子墜胡」的歷史典故,進一步以家族悲劇映射個人命運的坎坷,深化了詩的意境和情感表達。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品