詠史

· 陳普
拈起黃金豈可疑,斬關發壁復何爲。 遼東不洗巢由耳,痛切初年割席遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拈起:拿起。
  • 豈可:怎麼可以。
  • 斬關:攻破關隘。
  • 發壁:挖掘牆壁。
  • 遼東:地名,今遼寧省一帶。
  • 巢由:指巢父和許由,古代傳說中的隱士。
  • 痛切:深切,沉痛。
  • 初年:早年。
  • 割席:斷絕關係。

翻譯

拿起黃金又怎能懷疑它的價值,攻破關隘、挖掘牆壁又是爲了什麼? 遼東之地未能洗淨巢父和許由的耳朵,深切地感受到早年割席斷交的遲緩。

賞析

這首作品通過黃金、斬關發壁等意象,表達了對於功名利祿的質疑和對隱逸生活的嚮往。詩中「遼東不洗巢由耳」一句,借用古代隱士巢父和許由的典故,暗示了對世俗的厭倦和對清高生活的渴望。最後「痛切初年割席遲」則表達了對早年未能及時割席斷交的遺憾,體現了對友情的珍視和對過去選擇的反思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生價值的深刻思考。

陳普

陳普

宋福州寧德人,字尚德,居石堂山,因號石堂,又號懼齋。從韓翼甫遊。宋亡,三辟本省教授,不起。開門授徒,四方及門者歲數百人。受聘主雲莊書院,又留講鰲峯、饒廣,在德興初庵書院尤久。晚居莆中十八年,造就益衆。其學以真知實踐,求無愧於古聖賢而後已。有《周易解》、《尚書補微》、《四書句解鈐鍵》、《字義》等。 ► 766篇诗文

陳普的其他作品