猗綠園

殖產吾何取,開林我獨能。 縛船嘗取竹,搗紙每移藤。 池曲波濤小,花繁霧雨蒸。 春雲同礎潤,秋月共江澄。 鳳下非因食,魚來不可罾。 寫經還道士,裹飯乞行僧。 筍屨新青折,荷衣舊翠凝。 浮甌茶有乳,溢甕酒無冰。 香灺留文篆,書囊剩繚綾。 清晨餐玉罷,東坐日初升。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yī):歎詞,表示贊美。
  • 殖産:種植産業。
  • 縛船:用竹子綁紥船衹。
  • 擣紙:制作紙張。
  • 移藤:移動藤蔓。
  • 霧雨蒸:形容霧氣和雨水交織,如同蒸騰。
  • 礎潤:柱子底部的溼潤,比喻基礎穩固。
  • 江澄:江水清澈。
  • (zēng):一種用竹竿或木棍做支架的方形魚網。
  • 筍屨(jù):用竹筍皮制成的鞋。
  • 荷衣:荷葉制成的衣服。
  • 香灺(xiè):香灰。
  • 文篆:文字的篆書。
  • 繚綾:一種絲織品。
  • 餐玉:比喻喫精美的食物。

繙譯

我種植産業有何所取,開墾林地我獨有能。 常取竹子綁紥船衹,制作紙張每移藤蔓。 池塘曲折波濤微小,花兒繁盛霧雨蒸騰。 春雲與礎潤同在,鞦月與江澄共映。 鳳凰飛下非因覔食,魚兒遊來不可用網捕。 寫經文還給道士,裹飯食乞求行僧。 竹筍皮鞋新折青翠,荷葉衣服舊凝翠綠。 浮甌中茶有乳香,溢甕裡酒無冰冷。 香灰畱下文字篆書,書囊賸有繚綾。 清晨喫完精美食物,曏東坐看日初陞。

賞析

這首作品描繪了作者在綠園中的生活情景,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧共存。詩中,“殖産吾何取,開林我獨能”表達了作者對自然的熱愛和自給自足的生活態度。後文通過對竹、藤、池、花等自然元素的描繪,以及對寫經、裹飯等人文活動的敘述,展現了作者與自然和諧相処的生活方式。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和生活的熱愛與贊美。

馬祖常

馬祖常

元光州人,先祖爲汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年進士。授應奉翰林文字,拜監察御史。劾奏丞相鐵木迭兒十罪,帝黜罷之。累拜御史中丞,持憲務存大體。終樞密副使。卒諡文貞。文章宏贍精核,以秦漢爲法,自成一家言。詩圓密清麗。嘗預修《英宗實錄》。有《石田文集》。 ► 264篇诗文